WELCOME TO MY PINEAPPLE
Check out these socks that Monica received from her buddy, Cecilia.
Cecilia picked them up during her recent trip to visit her relatives in Japan. The message of the socks: "My special pudding" reminds me of a shirt I saw my cousin wearing during a trip I made to my relatives in Korea back in 1988. Her shirt read, "Welcome to My Pineapple." My cousin had no idea what her shirt said ... she had simply purchased it because she thought that shirts with English words looked chic.
Makes me wonder what we Americans might be inadvertently saying to one another in French or Japanese or other languages that appear on our wearables that we pick up in our quest to be chic.
Personally, I love hearing outrageously incorrect word configurations. Because it's only when we try to construct messages in languages that we don't speak that hilarious sayings like "My special pudding" and "Welcome to my pineapple" ever get created.
Enjoy sweet idea of slumber between blankets of mystery.